К основному контенту

How to Lie with Statistics

Translate to Russian: Acknowledgments

The pretty little instances of bumbling and chicanery with which this book is peppered have been gathered widely and not without assistance. Following an appeal of mine through the American Statistical Association, a number of professional statisticians-who, believe me, deplore the misuse of statistics as heartily as anyone alive-sent me items from their own collections. These people, I guess, will be just as glad to remain nameless here. I found valuable specimens in a number of books too, primarily these: 

Business Statistics, by Martin A. Brumbaugh and Lester S. Kellogg; 

Gauging Public Opinion, by Hadley Cantril; 

Graphic Presentation, by Willard Cope Brinton;

Practical Business Statistics, by Frederick E. Croxton and Dudley J. Cowden; 

Basic Statistics, by George Simpson and Fritz Kafka; and Elementary Statistical Methods, by Helen M. Walker.



Introduction

"There's a mighty lot of crime around here," said my father-in-law a little while after he moved from low to California. And so there was--in the newspaper he read.

It is one that overlooks no crime in its own area and has been known to give more attention to an Iowa murder than was given by the principal daily in the region in which it took place.

My father-in-law's conclusion was statistical in an informal way. It was based on a sample, a remarkably biased one. Like many a more sophisticated statistic it was guilty

of semiattachment: It assumed that newspaper space given to crime reporting is a measure of crime rate.

A few winters ago a dozen investigators independently reported figures on antihistamine pills. Each showed that a considerable percentage of colds cleared up after treat-ment. A great fuss ensued, at least in the advertisements, and a medical-product boom was on. It was based on an eternally springing hope and also on a curious refusal to look past the statistics to a fact that has been known for a long time. As Henry G. Felsen, a humorist and no medical authority, pointed out quite a while ago, proper treatment will cure a cold in seven days, but left to itself a cold will hang on for a week.

So it is with much that you read and hear. Averages and relationships and trends and graphs are not always what they seem. There may be more in them than meets the eye, and there may be a good deal less.

The secret language of statistics, so appealing in a fact-minded culture, is employed to sensationalize, inflate, confuse, and oversimplify. Statistical methods and statistical terms are necessary in reporting the mass data of social and economic trends, business conditions, "opinion" polls, the census. But without writers who use the words with honesty and understanding and readers who know what they mean, the result can only be semantic nonsense.

In popular writing on scientific matters the abused statistic is almost crowding out the picture of the white-jacketed hero laboring overtime without time-and-a-half in an ill-lit laboratory. Like the "little dash of powder, little pot of paint," statistics are making many an important fact

"Took like what she ain't." A well-wrapped statistic is better than Hitler's "big lie"; it misleads, yet it cannot be pinned on you.

This book is a sort of primer in ways to use statistics to deceive. It may seem altogether too much like a manual for swindlers. Perhaps I can justify it in the manner of the retired burglar whose published reminiscences amounted to a graduate course in how to pick a lock and muffle a footfall: The crooks already know these tricks; honest men must learn them in self-defense.







Благодарности

Милые примеры неуклюжести и обмана, которыми наполнена эта книга, были собраны из разных источников и не без посторонней помощи. После моего обращения через Американскую статистическую ассоциацию, несколько профессиональных статистиков — людей, которые, поверьте мне, осуждают неправильное использование статистики так же сильно, как кто-либо другой, — отправили мне материалы из своих личных коллекций. Эти люди, думаю, будут так же рады остаться здесь неназванными. 


Я также нашел ценные примеры в нескольких книгах, прежде всего в следующих: «Business Statistics» Мартина А. Брумбо и Лестера С. Келлога; «Gauging Public Opinion» Хэдли Кэнтрила; «Graphic Presentation» Уилларда Коупа Бринтона; «Practical Business Statistics» Фредерика Э. Крокстона и Дадли Дж. Каудена; «Basic Statistics» Джорджа Симпсона и Фрица Кафки; и «Elementary Statistical Methods» Хелен М. Уокер.


Введение

«Здесь, кажется, полно преступности», — сказал мой тесть вскоре после того, как переехал из Айовы в Калифорнию. И действительно, преступности было много — в газете, которую он читал. Эта газета не пропускает ни одного преступления в своем регионе и даже уделяет больше внимания убийству в Айове, чем основная ежедневная газета региона, где это убийство произошло.


Вывод моего тестя был сделан статистически, пусть и неформально. Он основывался на выборке, и притом крайне предвзятой. Как и многие «более утонченные» статистические данные, эта выборка грешила так называемой «полупривязанностью»: предполагалось, что количество газетных публикаций о преступлениях является показателем уровня преступности.


Несколько зим назад дюжина исследователей независимо друг от друга опубликовала данные о противоаллергических таблетках. Все исследования показали, что значительный процент простудных заболеваний исчезал после лечения. Это вызвало большой ажиотаж, по крайней мере, в рекламе, и на рынке медицинских товаров начался бум. Он был основан на извечно живущей надежде, а также на любопытном отказе заглянуть за статистику и обратить внимание на давно известный факт. Как отметил Генри Г. Фельсен, юморист и не медик, правильное лечение избавляет от простуды за семь дней, но если оставить ее без лечения, простуда продержится неделю.


Так обстоит дело со многим, что вы читаете и слышите. Средние значения, взаимосвязи, тенденции и графики не всегда таковы, какими кажутся. Иногда в них скрыто больше, чем кажется на первый взгляд, а иногда — значительно меньше.


Секретный язык статистики, такой привлекательный для фактоориентированного общества, используется для сенсационности, преувеличения, запутывания и чрезмерного упрощения. Статистические методы и термины необходимы при анализе массовых данных о социальных и экономических тенденциях, деловой активности, опросах «общественного мнения», переписи населения. Но без авторов, которые используют эти термины честно и осознанно, и без читателей, которые понимают их смысл, результатом может быть лишь семантический бред.


В популярной литературе на научные темы статистика, которую часто злоупотребляют, почти вытесняет образ героя в белом халате, трудящегося в слабо освещенной лаборатории сверхурочно и без доплат. Подобно «чуть-чуть пудры, чуть-чуть румян», статистика делает так, что многие важные факты «кажутся тем, чем не являются». Хорошо упакованная статистика лучше, чем «большая ложь» Гитлера: она вводит в заблуждение, но не может быть приписана вам.


Эта книга — своего рода пособие о том, как использовать статистику для обмана. Возможно, она покажется чем-то вроде руководства для мошенников. Возможно, я смогу оправдать ее, как это сделал бы бывший взломщик, чьи воспоминания стали учебником по вскрытию замков и бесшумному перемещению: мошенники уже знают эти приемы, а честные люди должны научиться им для самозащиты.


1. Acknowledgments (C1) - recognition of assistance or contribution

2. Instances (C1) - specific examples or cases

3. Bumbling (C1) - acting in a confused or inept way

4. Chicanery (C2) - trickery or deception, especially to achieve a goal

5. Peppered (C1) - interspersed or scattered throughout

6. Gathered (C1) - collected or brought together

7. Assistance (C1) - help or support

8. Appeal (C1) - a request for aid or support

9. Deplore (C2) - to strongly disapprove or condemn

10. Misuse (C1) - incorrect or improper use

11. Specimens (C2) - samples or examples representing a group

12. Valuable (C1) - of great worth or usefulness

13. Primarily (C1) - for the most part; mainly





1. Mighty (C1) - powerful or large in degree

2. Crime (C1) - an illegal act or offense

3. Principal (C1) - main or most important

4. Region (C1) - a specific area or part of a place

5. Conclusion (C1) - a judgment or decision reached by reasoning

6. Informal (C1) - relaxed, unofficial

7. Sample (C1) - a subset or small part taken from a larger whole

8. Sophisticated (C1) - highly developed or advanced

9. Remarkably (C1) - in an unusual or surprising way

10. Biased (C1) - showing an unfair preference or prejudice

11. Semiattachment (C2) - a partial association or connection (figurative term)

12. Measure (C1) - a method or way of evaluating something

13. Considerable (C1) - notably large in amount or extent

14. Percentage (C1) - a portion or fraction of a whole, expressed as a percent

15. Advertisement (C1) - a public promotion of a product or service

16. Boom (C1) - a period of rapid growth or increase

17. Eternally (C1) - lasting forever, or seeming without end

18. Ensued (C1) - followed as a result

19. Averages (C1) - typical or mean values representing a set of data

20. Trend (C1) - a general direction or pattern of change

21. Sensationalize (C2) - to exaggerate to create interest or excitement

22. Inflate (C1) - to increase or exaggerate

23. Oversimplify (C1) - to simplify to the point of distortion

24. Mass data (C1) - large amounts of collected information

25. Opinion poll (C1) - a survey measuring public opinion

26. Census (C1) - an official count or survey, especially of a population

27. Semantic (C2) - related to meaning in language or logic

28. Nonsense (C1) - absurd or meaningless ideas

29. Abused (C2) - used improperly or harmfully

30. Hero (C1) - a person admired for bravery or noble qualities

31. Laboring (C1) - working hard, often physically

32. Statistic (C1) - a numerical fact or piece of data

33. Important (C1) - of great significance or value

34. Mislead (C1) - to lead in the wrong direction or give the wrong idea

35. Primer (C2) - a basic textbook or introductory guide

36. Deceive (C1) - to make someone believe something untrue

37. Manual (C1) - a handbook or guide for a task

38. Swindler (C2) - a person who deceives others to obtain something valuable

39. Justify (C1) - to show or prove to be right or reasonable

40. Reminiscences (C2) - memories or accounts of past events


These words, which span advanced vocabulary topics, capture nuances in meaning and are relevant for C1 and C2 learners aiming to deepen their language skills.


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Useful phrases for talk in English